Pewnie każdy z Was wie, że kolory w języku francuskim stawiamy za rzeczownikiem. W większości przypadków uzgadniamy przymiotnik co do rodzaju i liczby z rzeczownikiem, które określają. Są jednak odstępstwa od tej reguły.
W celu bliższego określenia koloru, możemy sprecyzować go:
- za pomocą dwóch przymiotników oznaczających kolor, np. gris-vert (szarozielony)
Marie porte une robe gris-vert. (Maria nosi szarozieloną suknię.)
Marie porte des robes gris-vert. (Maria nosi szarozielone suknie.)
- przez dodanie innego przymiotnika określającego natężenie danego koloru, np. vert foncé (ciemnozielony), bleu clair (jasnoniebieski)
Il a un manteau vert foncé. (Ma ciemnozielony płaszcz.)
Il a des manteaux vert foncé. (Ma ciemnozielone płaszcze.)
Przymiotniki, które tworzymy zgodnie z powyższymi zasadami nie ulegają zmianie ani w rodzaju ani w liczbie.
Ponadto musimy pamiętać, że określenia kolorów składające się z dwóch przymiotników oznaczających kolor pisze się obowiązkowo z łącznikiem.
Możemy spotkać również rzeczowniki w roli przymiotnika wyrażającego kolor. W takim użyciu z reguły kolor nie zmienia ani rodzaju, ani liczby.
Najważniejsze rzeczowniki w roli przymiotnika, których nie będziemy uzgadniać:
abricot – morelowy
acajou – mahoń
bleu marine – granatowy
bronze – brązowy
café – kawowy
céladon – seledynowy
chocolat – czekoladowy
orange – pomarańczowy
citron – cytrynowy
émeraude – szmaragdowy
indigo – indygo
ivoire - kolor kości słoniowej
noisette – orzechowy
paille – słomkowy
pastel – pastelowy
turquoise – turkusowy
Wyjątki czyli rzeczowniki występujące w roli przymiotnika, które będziemy uzgadniać:
des jupes écarlates „szkarłatne”
mauves „kolor malwy”
pourpres ''purpurowe”
roses ''różowe”
Dodatkowo uzgadniamy również następujące przymiotniki: fauve, incarnat, vermeil
des jupes fauves ''płowe”
incarnates „pąsowe”
vermeilles „czerwone/wiśniowe
Ciekawe jest również łączenie kolorów za pomocą spójnika et. W takiej sytuacji wszystko zależy od znaczenia. Jeżeli łączymy kolory za pomocą spójnika et w znaczeniu trójkolorowy, dwukolorowy wtedy przymiotnika nie będziemy uzgadniać:
Des drapeaux bleu, blanc, rouge – flaga, na której jest zarówno kolor niebieski, biały i czerwony
Natomiast jeżeli mamy na myśli, że jakieś rzeczy występują w różnych kolorach wtedy będziemy przymiotniki uzgadniać.
Des drapeaux bleus, blancs, rouges – niektóre flagi są niebieskie, inne białe, a jeszcze inne czerwone.
Mam nadzieję, że powyższe zasady pomogą Wam opisać wszystkie kolory tęczy;)